N4言葉:「結構」と「かなり」の違い

Hi all, I am back for another post on the differences between 「結構/けっこう」and 「かなり」. We went through in class today. Let’s take a look at the meanings in Japanese. 結構/けっこう1) 予想した以上であるさま。極端ではないが、かなりの程度であるさま State of more than expected. Not extreme, but state of a considerable level (明鏡国語辞典) 2) ある程度予想していたがそれ以上だったこと。 基本的に良い意味で使いますExpected up to a level, but was moreContinue reading “N4言葉:「結構」と「かなり」の違い”

Difference between ように and ために

皆さん、 おはようございます (Good morning). This is a repost. =) For this article, I did a reference from this book: 初級日本語文法と教え方のポイント by: 石川保子先生. Her books are really very good. Please support her books. Let’s take a look at 「ために」 first. A   ために、 B Chinese translation of 「ために」: 因此,因而,所以 ======================================= 原因・理由を表す (Describing Cause/Reason) For A: Put in a sentenceContinue reading “Difference between ように and ために”

Introduction to 未然形 2 (Conjugation of ない-form/受身形/使役形)

みなさん、 おはようございます。 Today i will be talking about conjugation of ない-form/受身形/使役形. Yesterday we looked at 未然形 (in this post, i will refer it as 未). Let’s take a look at how to change to the various forms. Group 1 verbs/五段動詞 ない-form: 未+ない (かいますー>かいー>かわ (未然形)→かわない) 受身形: 未+れます (かいますー>かいー>かわ (未然形)→かわれます) 使役形: 未+せます (かいますー>かいー>かわ (未然形)→かわせます) 使役受身形: 未+されます (かいますー>かいー>かわContinue reading “Introduction to 未然形 2 (Conjugation of ない-form/受身形/使役形)”

Introduction to Keigo Part 6: 美化語

みなさん、 こんにちは。 We have come to the last part of the Keigo family member, 美化語 (びかご). By beautifying nouns, it expresses politeness towards the other party. It is used in a lot of situations, regardless of the other party’s status. 日本語:上品な言葉づかいによって相手への敬意を表す。高める相手の有無を問わず幅広く使う。 By attaching 「お」 or 「ご」to the word, it becomes a 美化語。Take note that notContinue reading “Introduction to Keigo Part 6: 美化語”

Introduction to Keigo Part 5: 丁重語

みなさん、おはようございます。 Today, we come to the “brother” of 謙譲語(けんじょうご)、the 丁重語(ていちょうご)。 We use this in a situation when there is no other party that we want to praise. By deprecating ourselves, we also express politeness. 日本語: 自分の動作をへりくだることで丁重な表現をする。高める相手がいない場合に使う。 Let’s also revise the difference between 謙譲語 (humble form) and 丁重語 (courteous form). Some words in 丁重語 (ていちょうご) いる ⇒ おるContinue reading “Introduction to Keigo Part 5: 丁重語”