N4, Vocabulary


Hi all,

I am back for another post on the differences between 「結構/けっこう」and 「かなり」.

We went through in class today. Let’s take a look at the meanings in Japanese.

1) 予想した以上であるさま。極端ではないが、かなりの程度であるさま
State of more than expected. Not extreme, but state of a considerable level (明鏡国語辞典)

2) ある程度予想していたがそれ以上だったこと。 基本的に良い意味で使います
Expected up to a level, but was more than that. Basically used in a good meaning (Meaning-difference.com)

1) 思いのほか程度が大きいさま。相当 (明鏡国語辞典)
Unexpected state where the extent/degree is big. Considerable.

2) 予想以上に程度が大きいこと。良い意味・悪い意味両方に使います
Matter where extent/degree is more than expected. Can be both used in good and bad meaning. (Meaning-difference.com)

3) Compared to 「結構」, has a strong volition and affirmation (oshiete.ne.jp)

Using 2 sentences, I will try my best to explain the difference.

1) この本は 結構高いです。
(For example, to me, $30 is considered expensive, but actual book price is $50
予想した以上であるさま。極端ではないが、かなりの程度であるさま/State of more than expected. Not extreme, but state of a considerable level)

2) この本は かなり高いです。
(For example, to me, $30 is considered expensive, but actual book price is $200!
思いのほか程度が大きいさま/ Unexpected state where the extent/degree is big)

1) https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9446556.html2) https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12206516540.html
3) https://japanese.stackexchange.com/questions/64421/difference-between-%E3%81%8B%E3%81%AA%E3%82%8A%EF%BD%9E-and-%E7%B5%90%E6%A7%8B%EF%BD%9E-as-adverbs
4) https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1164954986


Difference between やっと、かなり、必ず、絶対に


おはようございます。It`s the last day of 2016. Before i start, let me wish all of you a happy and blessed 2017 ahead.

Like to share the difference between やっと、かなり、必ず、絶対に today.

(Express feelings of relief when things that you wished for/waited for come into realization)

(Express expectations are exceeded)

Difference between 必ず and ぜひ:

ぜひ: 望む気持ち、勧める気持ちを強めるときに使います。
(When emphasizing on things you wish/recommend)

(When emphasizing sense of obligation)

(Mainly use in negative sentences)

Will revise the post later on to add more info. Meanwhile, おやすみなさい。



How do you memorize Japanese vocabulary

Slept like 3am yesterday and just woke up.

Yesterday, i had one new student in my N3 class and her question to me was
“Sensei, how can i memorize Japanese vocabulary?”

I am sure this is a question that everybody ask. Even at times i ask myself. There are a few good ways which i would like to share and i hope it will benefit you.

1. Give yourself some tests

One of the things that i like to do is to give yourself some test. Memorize the words in blocks of 25 words. After that, print out 10-20 pieces of paper with their English translation and start doing one by one. After you finish one piece. Mark yourself and identify those that you have gotten wrong. Go back and revise and start doing the next piece of test.

This method prove to be very useful to be when i was studying at my N5 and N4 stage. For N1-N3 level, the list is quite overwhelming. In this case, you need to filter what are the words which are more useful in real life, this is what the examiners will test you in the exam.

2. Flashcards

I see a lot of people relying a lot on Flashcards. This is also a good way to remember. Good flash cards systems like Anki is available.

3. Reading aloud to yourself

I heard some of my students do this. I think it’s a good try.

What are some of your other methods of studying Japanese vocabulary? Do share. (^_^)