Introduction to Keigo Part 6: 美化語

みなさん、 こんにちは。 We have come to the last part of the Keigo family member, 美化語 (びかご). By beautifying nouns, it expresses politeness towards the other party. It is used in a lot of situations, regardless of the other party’s status. 日本語:上品な言葉づかいによって相手への敬意を表す。高める相手の有無を問わず幅広く使う。 By attaching 「お」 or 「ご」to the word, it becomes a 美化語。Take note that not…

Introduction to Keigo Part 5: 丁重語

みなさん、おはようございます。 Today, we come to the “brother” of 謙譲語(けんじょうご)、the 丁重語(ていちょうご)。 We use this in a situation when there is no other party that we want to praise. By deprecating ourselves, we also express politeness. 日本語: 自分の動作をへりくだることで丁重な表現をする。高める相手がいない場合に使う。 Let’s also revise the difference between 謙譲語 (humble form) and 丁重語 (courteous form). Some words in 丁重語 (ていちょうご) いる ⇒ おる…

Introduction to Keigo Part 4: 丁寧語

みなさん、 こんばんは。Next up, we have our 丁寧語 (ていねいご), one of the easiest of 敬語。 I guess most of us are familiar with ~です or ~ます. How about ございます or でございます? Source: http://www.eurohope.com This is what we call 丁寧語 (ていねいご) / Polite form. It express the politeness towards the other party through the usage of polite words….

Introduction to Keigo Part 3: 謙譲語

みなさん、 こんばんは。 I will be sharing what is 謙譲語 tonight. What is 謙譲語 (けんじょうご)? 謙譲語(けんじょうご) is also known as humble form. It is used to lift up the other party’s status by deprecating speaker’s own action and to express the respect towards that person. 日本語: 自分の動作をへりくだることで相手を高めて、その人物に対しての敬意を表す。 In my table above, Level 1 refers to people who are…

Introduction to Keigo Part 2: 尊敬語

みなさん、 おはようございます。It’s 8:15am here in Singapore. Let’s do 尊敬語 (そんけいご) today. If you have read my article on Giving and Receiving, you would understand how to read the below table. In my table above, Level 2 refers to 目上の人(i.e superiors, seniors, teachers, etc). Level 1 refers to people who are in the same social status…

Introduction to Keigo Part 1: Types of Keigo

みなさん、 こんばんは。 Today, I will be introducing Keigo as part of the new series upcoming for next week. Let’s learn the different types of Keigo that we have today. In the olden days, there were only 3 types of Keigo, 尊敬語 (そんけいご), 謙譲語 (けんじょうご) and 丁寧語 (ていねいご). In 2017, another 2 types of 敬語、丁重語 (ていちょうご),…

Keigo Presentation (Done by my students)

  みなさん、 Below is 2 Keigo Presentation done by my students. Please forgive their pronunciation. Also, there is a small mistake. For the 謙譲語 portion, it should be お+和語+します ご+漢語+します Topics: 1) History of Keigo 2) Beginner Keigo 3) 電話応対 (Call Handling) 4) Advanced Keigo /Can

New testimonial for my Keigo class

Hi, Received a testimonial for one of the students who went for my Keigo class. ____________________________________________________________________________________________ Been to Dimitri’s keigo class for the past 2 weeks. The lessons are enjoyable. His teaching methods are innovative. Dimitri is a non-native Japanese language sensei. But I managed to learn more from him as compared to some of…

The Importance of 敬語 and New Business Japanese class coming up in December

皆さま、 こんばんは。 Today, one of my N1 students who was from NTU said that she visited the ASEAN Japan Career Fair () . A lot of interviewers know that she can speak Japanese and started to speak to her in Keigo. Unfortunately, she said except for はじめまして。私は~です,she cannot say any 敬語。Another foreigner who was beside…

「これから弟の家に伺います」って間違っている!?

謙譲語には、謙譲語Ⅰと謙譲語Ⅱという2種類があります。謙譲語Ⅰは、動作の主体を低めることによって動作に関係する人物に対して敬意を表します。一方、謙譲語Ⅱは、動作の主体を低めることによって聞き手に対して敬意を表します。 (1)これから社長のお宅に伺います。・・・○ (2)これから社長のお宅に参ります。・・・○ (3)これから弟の家に伺います。・・・× (4)これから弟の家に参ります。・・・○ 「伺います」と「参ります」は、両方とも「行きます」の謙譲語なのですが、前者が謙譲語Ⅰで、後者が謙譲語Ⅱです。従って(3)は、敬意の対象者が自分より社会的地位の低い「弟」のため、誤用となるのです。 詳しくは日本文化庁の敬語の指針をご覧ください。