Category: Others
-
Bought Minna no Nihongo 2nd edition
Bought Minna no Nihongo 2nd edition from Japan. Not sure how it would be. For more info, visit here and here
-
Mails to my Inbox
Dear all, Recently, i can see there are a few who were trying to contact me. It might be some of the emails did not go through. If i do not reply to you within 2 days, kindly email at takahashi_tsubasa at hotmail.com Thank you.
-
Business Japanese class starting 20th/21st August
Dear all, Business Japanese class will be starting 20th August/21st August . Lesson will either be on a Monday or Tuesday 7.00-9.30pm. Maximum number of students in the class: 4 Minimum pre-requisite: Students must have passed N4/JLPT 3 (old exam). Preferably have at least N3. All students need to undergo a short tele-interview for me…
-
スウェーデンと日本の友達の帰国 (The return of my Sweden and Japan friends)
皆さん、 おはようございます。昨日(日曜の晩)、スウェーデンと日本の友達は帰国しました。悲しかったけど、また会えると思います。 シンガポールからスウェーデンまで大体12時間だと思います。すごく長旅になります。今、僕がこの記事を書いているうちに、彼らは飛行機で寝ていると思います。 また、日本までは大体7時間です。それもすごいです。 来てくれてありがとう, min vänner 。。。。。。 ______________________________________________________________________________ Good morning all, Yesterday, my Sweden and Japan friends went back. It was sad but i think we’ll meet again. From Singapore to Sweden, it’s about 12 hours. It will be a super long journey. I think while i am writing this, they are sleeping on…
-
眠れない夜 (The night that i couldn’t sleep)
皆さん、おはようございます。 眠れないです。時間は早いですね。もう木曜日です。 後3日間、友達はスウェーデンへ帰ります。また、会えるかな。 今、Mr Childrenの蘇生を聞いています。 皆さんはこの3日間、どう過しましたか。よかった? この3日間、僕の友達は嬉しく過しましたかな。 後3日、いい思い出を作るようにがんばります! ____________________________________________________________________________ Everyone, good morning. Can’t get to sleep. Time flies so fast. It’s already Thursday. In another 3 days, my friends will fly back to Sweden. I wonder if i can meet them again. Now, i am listening to Mr Children’s “Rebirth”. How did you guys spent…
-
怒り、友情、反省 (Anger, Friendship, Reflection)
皆さん、こんにちは。 昨夜、ちょっと酔っていました。シンガポールスリングを早く飲みましたから。 さて、昨日はセントさという島へ行きました。初めて友達の怒りをみて、すごくびっくりしました。 この友達は本当にいい人で、すごく我慢できる人です。けど、彼の恐怖を超えさせたかったため、やりすぎました。結局、怒らせてしまいました。 D, 本当にごめんなさい。許してください。 今、家で反省しています。2度とこんな事をしません。 こんないい友達があって、本当に感謝してます。この友情を守るために、がんばります! ________________________________________________________ Afternoon everyone. Yesterday, was a bit drunk, cos i drank Singapore Sling (a kind of alcoholic drink) in Singapore. Yesterday, i went to Sentosa. It’s my first time to see my friend’s anger. Super shocked. This friend is really a good person and a person that…
-
シンガポールに帰国、スウェーデン人の友達の到来 (Got back to SG, The arrival of my Swedish friends)
皆さん、 こんばんは。金曜日の晩、シンガポールに着きました。ちょっと疲れましたけど。。。今日、朝5時に空港へスウェーデン人の友達を迎えに行きました。帰ったばかりです。遠いスウェーデンからよく来てくれて、すごくうれしかったです。 今日からシンガポールのいろんな場所を案内してあげますから、ブログの更新はできるだけ書きます。僕のブログを読んでくれている皆さんに感謝しています。 さて、前は京都まで話しましたね。それから、木曜日に僕の好きなサロンへ行って、髪を染めました。 つい、金箔になりました。<笑> あと、ずっとお世話になってるスタイリストから新しい単語「だてめがね」を習いました。ありがとうな、M-さん。 けど、僕の生徒はちょっと運が悪かったです。耳が少し切られて、出血しました。僕の生徒の耳を切ったスタイリストはただ「すいません」だけと言いましたが、悪いことをしてなかったM-さんは5回ぐらい僕に詫びて、「申し訳ない」、『謝ることしかできません」と言って、彼の行動に感心を余儀なくされた (N1級の文法)。 皆さんはどうしてSuntec Cityがいつつのビルがあるかご存知ですか。明日答えを発表します。 ————————————————————————— Evening everyone, Got back to Singapore on Friday night. A bit tired. Today, i went to welcome my Swedish friends. Just got back. They came from such a faraway place, that’s y i felt very happy. From today, i will show them around Singapore. As…
-
Business is expanding. (^_^)
The business is expanding. (^_^) I am in talks with another tutor, also a very good tutor to help open more classes, so that we can serve the people who really want but are financially tight to learn Japanese. (^_^) At the same time, we want to really keep the fees affordable and reasonable for…
-
日本語教師養成コース Assignment 1:添削をもらいました
日本語教師養成コースのAssignment 1の添削をもらいました。 コーチは「大変良くできていました」とおっしゃっていました。 生徒のために、これからも、がんばります。(^_^) ======================================== I got back my assignment 1’s corrections from my coach. She said that it was very well done. For the sake of my students, I’ll continue to work hard. (^_^)
