Hi all,
おはようございます。Another show that I have been watching is リコカツ(Riko-katsu) by Nagayama Eita and Kitagawa Keiko.

One of the things in the show that spiked my interest: 家訓(かくん/family motto)
- 一、至誠に悖(もと)るなかりしか
人の道、つまり誠実さや真心に背くところはなかったか。
1: しせいに もとるなかりしか
To question whether you have not gone against your conscience, sincerity and the way of living
- 二、言行に恥づるなかりしか
言葉と行いに恥ずかしいところはなかったか
2: げんこうにはじづるなかりしか
Whether you have not done shameful against your words and actions.
- 三、気力に缺(か)くるなかりしか
何か物事を達成しようとする時に精神力は十分だったか。
3: きりょくにかくるなかりしか
Whether you had perseverance whenever you try to do something.
- 四、努力に憾(うら)みなかりしか
同じく目的を達成するために努力をしたか。
4: どりょくに うらみなかりしか
Whether you put in effort to achieve the same goal.
- 五、不精に亘(わた)るなかりしか
物事に取り組む時に怠けたり、怠惰な態度を取らなかったか
5: ふせいに わたるなかりしか
Whether you were lazy or had a lazy attitude when you do things.
I think we need to apply the same amount of effort in learning Japanese so that we can achieve results in learning.
/Can