リコカツ

Hi all,

おはようございます。Another show that I have been watching is リコカツ(Riko-katsu) by Nagayama Eita and Kitagawa Keiko.

One of the things in the show that spiked my interest: 家訓(かくん/family motto)

  • 一、至誠に悖(もと)るなかりしか
    人の道、つまり誠実さや真心に背くところはなかったか。

1: しせいに もとるなかりしか

To question whether you have not gone against your conscience, sincerity and the way of living

  • 二、言行に恥づるなかりしか
    言葉と行いに恥ずかしいところはなかったか

2: げんこうにはじづるなかりしか

Whether you have not done shameful against your words and actions.

  • 三、気力に缺(か)くるなかりしか
    何か物事を達成しようとする時に精神力は十分だったか。

3: きりょくにかくるなかりしか

Whether you had perseverance whenever you try to do something.

  • 四、努力に憾(うら)みなかりしか
    同じく目的を達成するために努力をしたか。

4: どりょくに うらみなかりしか

Whether you put in effort to achieve the same goal.

  • 五、不精に亘(わた)るなかりしか
    物事に取り組む時に怠けたり、怠惰な態度を取らなかったか

5: ふせいに わたるなかりしか

Whether you were lazy or had a lazy attitude when you do things.

I think we need to apply the same amount of effort in learning Japanese so that we can achieve results in learning.

/Can

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: