N4文法:意向形+と思います vs ~つもりです

みなさん、

こんにちは。

今日は、「意向形+思います」と「~つもりです」の違いを説明します。

まず、例文を見ていきましょう。

「日本へ行こうと思います」
I am thinking of going to Japan.

「日本へ行くつもりです」
I intend to go to Japan.

「日本へ行きます」
I am going to Japan.
可能性(かのうせい) からみると (if I see it from the level of possibility),  パーセントで表示(ひょうじ)します。

「日本へ行こうと思います」
I am thinking of going to Japan.
60-70%可能性 (60-70% possibility of going)

「日本へ行くつもりです」
I intend to go to Japan.
80-90%可能性 (80-90% possibility of going)

「日本へ行きます」
I am going to Japan.
100%可能性 (100% possibility of going)

じゃ、「日本へ行こうと思います」と「日本語へ行こうと思っています」はどう違いますか。

みんなの日本語第15課 (結婚しています)を思い出してください。

「結婚しています」の「て+います」は状態が続いているということを表します。

「日本へ行こうと思っています」を使ったら、その考えはずいぶん前からあったということです。それに対して、「日本へ行こうと思います」は聞かれた瞬間で出た考えです。

「日本へ行こうと思っています」indicates that the thought was made quite some time ago whereas 「日本へ行こうと思います」indicates it was a sudden thought when the speaker was being asked.

じゃ、みなさんは日本へ行くつもりですか? (^_^)

ケン

 

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.