皆さん、
こんばんは。
今日、「なければならい」と「なければいけない」の違いを説明したいと思います。
「なければならない」は話し手が自分に義務があるという意思を表します。
例: 国民はみんま税金を払わなければなりません。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
一方、「なければいけない」は話し手が聞き手に義務があるのを言いたい時に使う。
E.g この(_______)に入れるのは、助詞でなくてはいけません。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
また、上記の2つの文法は相手に助言を言いたい時や自分の願望を言う時、使いません。
この映画はすごく面白いので、みんな見なければなりません。 ->不自然
この映画はすごく面白いので、みんな見たほうがいいです。 ->OK
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Hi all.
Good evening.
Today, i’ll like to explain the difference between 「なければならい」と「なければいけない」.
「なければならない」express that the speaker has an obligation to do ~
E.g 国民はみんま税金を払わなければなりません。 (Citizens have to pay tax)
===================================================
On the other hand, 「なければいけない」 is used when the speaker expresses to the listener that the listener has an obligation to do ~
E.g この(_______)に入れるのは、助詞でなくてはいけません。 (You must put in a particle in the brackets)
===================================================
Take note that these 2 grammar points cannot be used to give advice and when expressing one’s own aspirations.
E.g
この映画はすごく面白いので、みんな見なければなりません。 ->Unnatural
この映画はすごく面白いので、みんな見たほうがいいです。 ->OK
Source: Tobira, Gateway to Advanced Japanese